Μαθαίνω ποντιακά: Το καυκίν, από τη μεσαιωνική ελληνική στην ποντιακή διάλεκτο
🕛 χρόνος ανάγνωσης: 1 λεπτό ┋
Μία λέξη από τη μεσαιωνική ελληνική είναι το καυκίν της ποντιακής διαλέκτου, μετεξέλιξη των λέξεων καύκος και καυχίν. Πρόκειται για το ποτήρι, το τάσι.
Σύμφωνα με την Εγκυκλοπαίδεια του ποντιακού ελληνισμού, εκτός από τα δημώδη τραγούδια του Πόντου, υπάρχει και σε άλλα παλαιότερα κείμενα, όπως τα «Διήγησις Βελισσαρίου», «Ερωφίλη» κ.ά.
Στην ποντιακή δημοτική ποίηση απαντάται συχνά. Π.χ., στα «Εκατόλογα της αγάπης»:
Καυκίν κρασίν η θάλασσα,
κόρ’, η εγάπε μ’ είσαι…
Απαντάται ακόμη και ποιητικότερα, ως αργυροκαύκιν:
Αφέντη ’κι έχω μαστραπάν,
’κι έχω αργυροκαύκιν.
Αν θελτς και καταδέχκεσαι.
Διαβάστε ακόμη
Θύελλα αντιδράσεων μετά την αποκάλυψη του ethnos.gr για την πρόσληψη της συζύγου του Λαζαρίδη στη θέση του στη ΓΓ Ισότητας
Εννέα οι νεκροί από την ένοπλη επίθεση σε σχολείο στην Τουρκία - Συνελήφθη ο πατέρας του δράστη
«Θα σας εξοντώσω όλους»: Ανατριχιαστικές λεπτομέρειες για τον άνδρα που επιχείρησε να εισβάλει σε ξένο σπίτι στις ΗΠΑ
Εντυπωσιακή ανακάλυψη: Οι πρόγονοι των θηλαστικών γεννούσαν αυγά - Τι έδειξε η μελέτη
Live όλες οι εξελίξεις λεπτό προς λεπτό, με την υπογραφή του www.ethnos.gr
δημοφιλές τώρα: 



